1. Dycky si mi poviedával, že mňa vezmeš, až za humny, až za humny žitko sežneš, už si sežál, aj si prežál, preca si mňa, moj šohajko, preca nevzal. 2. Moja milá, bosa chodzíš, bosa chodzíš, prečo si ty na čižmičky nevyrobíš, a já bych si vyrobila, kebych toho páleného nelúbila.
Jde o nápěv taneční a tím si vysvětlujeme, proč tekst Tomkův mechanicky spojil dva popěvky známé z jiných sbírek. Jest totiž známo, že v písních tanečních tekst má význam zcela .podružný.
Sl. 1. Verše hojně rozšířené, které se vyskytují buď jako samostatné popěvky nebo se vkládají do různých písní. Jest to také ustálená formule jako výrazy pro „nikdy“. Jako samostatný popěvek byla zapsána: BP 83 (213); Bart. Jan. 181 (299); Koll. I 308 (66); SbMS II1 27 (27); Myjava 321. Ve var. S2 258 (311) tvoří závěr písně „Když jsem já šel po Dunaji“; var. S. n. p II5 272 (533) = ČL XVI 157 vložena do písně „Súsedov Janíčko vrané kone češe“; E2 161 (279) do písně „Na horách, dolinách“ obsahově příbuzné s var. S. n. p. II5. Ve var. Sl. Sp. III 97 (272) tvoří začátek jiné písně; s tímto tekstem se srovnává Sl. Sp. I 97 (265). Připomínám ještě, že se tento ustálený obrat vyskytuje také na území polském. Var. Kozlowski, Lud. (Pieśni etc. z Mazowsza Czerskiego) 122 (Ll):
Powiedziołeś, ze mię weźmies, tylo zytko z pola zeznies a tyś pozon i powiunzoł, mnie sirocie świat, zawiunzol. Powiedziołeś, ze mię weźmies, tylo zytko z pola zeznies a tyś pozou i owiesek zascekałeś kieby piesek.
Srovn. Gloger, Pieśni ludu 256 (84); Roger, Pieśni 99 (181); srovn. H. Windakiewiczowa, Materyały antropol. X 7 (46) atd.
Sl. 2. Také samostatná píseň. Srovn. zde č. 51 a poznámky tam připojené.